Ainda de fugida
Peço desculpa a todas(os) que me têm espreitado e comentado mas o trabalho tem sido por demais e como ainda não tenho net em casa...
Prometo q logo que arranje um bocadinho vos vou visitar, ler os vossos posts que tenho em atraso e deixar um comentário. Por agora ficam aqui umas rasteiras da lingua portuguesa e... não só.
Beijitos e obrigada.
A importância da vírgula...
Vamos ver. Onde colocarias a vírgula na frase seguinte?
"Se o homem soubesse o valor que tem a mulher andaria de rastos à sua procura."
Curiosidade:
- as mulheres geralmente colocam a vírgula após o substantivo "mulher";
- os homens colocam sempre a vírgula após a formaverbal "tem".
A língua portuguesa é complicada???
Para não dizerem que a Língua Portuguesa é complicada...(ler em voz alta)
Três bruxas olham para três relógios Swatch. Qual bruxa olha para qual relógio Swatch?
E agora em inglês:
Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch.
Foi fácil? Então agora para os especialistas.Três bruxas Suecas transsexuais olham para os botões de três relógios Swatch Suíços. Qual bruxa Sueca transsexual olha para qual botão de qual relógio Swatch Suíço?
Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches.Which Swedish switched witch watches which Swiss Swatch watch switch?
7 Comments:
LOLOL! Nao pude ler em voz alta mas percebi a piada!! :))
Li em voz alta e adorei este teu post - deu para descontrair.
Beijinhos e uma boa semana.
amiguinha, é s´ó para te mandar 1 beijinho antes de ir de férias.............. tenho saudades...
XICA , BOM DIA
SE TENS UM BOCADINHO VAI VER O POST DE HOJE E AJUDA A BONNY!!
UM BEIJO RANDE PARA TI
Olá
Passei por aqui para desejar uma óptima semana.
Um xi grande
Beijos grandes!!!!!
Interessante a diferença da colocação da vírgula entre homem e mulher.
A Língua Portuguesa é belíssima. É difícil, não complicada.
Não desejaria ter como língua-mãe o Inglês ou o Sueco, de jeito nenhum!!!! Estou feliz assim.
Um beijo, querida.
Enviar um comentário
<< Home